Who is Beloved? A commentary on Law-keeping for the Gentiles
神に愛されているのは誰か
異邦人に対する律法遵守について
恵みの天幕(オハレー・ラハミーム) エイタン・シシコフ
by Eitan Shishkoff
東欧のユダヤ人の物語「屋根の上のバイオリン弾き」に有名な台詞があります。牛乳屋のテビエは、天に向かって「神様、私達ユダヤ人を選んで、沢山の祝福を下さったことは分かりますが、他の誰かを選ぶことは出来なかったんですか?」と語ります。
In a famous line from the heart-warming Eastern European Jewish story "Fiddler on the Roof," Tevya, the milkman, looks to heaven and asks a question. "Lord, I know that we Jews are your chosen people and that you have entrusted us with many blessings. But Lord, couldn't you have chosen someone else?"
明らかに皮肉を込めたテビエの言葉は、選ばれることの様々な祝福が、多くの苦しみをも伴う事を示しています。それなのに、イスラエルに与えられた神の律法(トーラー)を、ユダヤ人でもないクリスチャンがなぜ遵守したいと思うのでしょうか。
The obvious irony in Tevya's question is that while being chosen has brought
blessings, it has also brought us much suffering. So why would a Christian,
not born Jewish, want to place himself under the requirements of God's
law (Torah) for Israel, the people chosen to bring world redemption? Is
it God's plan for all followers of Jesus to keep Torah?
■ユダヤ人を愛するクリスチャン
私たちの時代に、多くのクリスチャンがイスラエルを愛し、新約聖書のユダヤ的ルーツを深く学ぶようにと御霊は導いておられます。これは歓迎すべき変革です。約1800年間、イエス・キリストの名による反ユダヤ主義が続いていたのに、今やユダヤ人は教会から尊敬され、好意をもたれようとしています。イスラエルを支援し、福音のユダヤ的ルーツを深く認識し、ユダヤ人が異邦人になることなくメシアを見出す手助けをする、多くの献身的なミニストリーがこの40年間に数多く起こされました。
We live in a day when the Spirit is inspiring many Christians to love Israel and to appreciate the Jewish roots of the New Covenant. This is a welcome revolution. After nearly 1800 years of anti-Semitism in the name of Jesus Christ, the Jewish people are ready for the honor and affection now coming from portions of the Church. In the past 40 years we have seen the rise of many ministries devoted to supporting Israel, increasing awareness of the Gospel's Jewish roots and helping Jewish people find their Messiah without having to become Gentiles.
このビジョンに導かれてイスラエルを愛する異邦人ビリーバーにとって、ユダヤ的な生活様式が魅力的に思えることは、よく理解できます。しかし、異邦人はユダヤ人と同じように律法に従って生活すべきなのでしょうか。もしそれが間違いなら、異邦人ビリーバーはどのようにユダヤ人ビリーバーに連帯を示せばよいのでしょうか。
With such a wave of visionary enthusiasm it is understandable that the Jewish way of life now looks attractive to Gentiles who are following Jesus, with a heart for Israel. How can we know where the balance is? What is required? What is allowed? Must everyone live according to Torah, both Jew and Gentile? If not, how can the Gentile believer express solidarity with the Jewish believer?
■律法遵守に関する原則
第一に考えるべきことは、モーセの律法を守ることによっては救われないという、新約聖書の明確な教えです。救いは信じるユダヤ人と異邦人の双方に対して、恵みと信仰により与えられる (エペソ書2:8、ローマ書1:16、ガラテヤ書2:16) のです。それゆえ個人が、律法に従うことにより「もっと救われる」とか「もっと霊的」になることは出来ません。それが可能なら、メシアの血による絶対的な贖いの意義が失われてしまいます。
First, the clear teaching of the New Covenant is that keeping the Law of Moses is not a requirement for salvation. Salvation is by grace through faith for all who believe, both Jew and Gentile (Ephesians 2:8; Romans 1:16; Galatians 2:16). Therefore, an individual cannot be "more saved" or "more spiritual" by embracing the requirements of Torah. If so, the utter value of the blood of Messiah would be diminished.
第二に考えるべきことは、異邦人ビリーバーに対する律法遵守という問題に、使徒たちが既に取り組んだことです。異邦人にも割礼を施すべきだとの主張(使徒15:5)に対して、使徒たちは割礼が不要だとの結論を出しました。使徒たちがその決定を伝える書面に「こちらから行ったある者たちが、わたしたちからの指示もないのに、いろいろなことを言って、あなたがたを騒がせ、あなたがたの心を乱したと伝え聞いた」(使徒15:24)と書いています。これはまさに今日起きている問題そのものです。使徒たちの答えは、極めて明白です。
Secondly, the apostles already wrestled with this very question of Torah keeping for Gentile believers. "Some of the sect of the Pharisees who believed rose up, saying 'It is necessary to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.' (Acts 15:5)" In response, Peter recounted the falling of the Spirit upon the house of Cornelius (Acts 10), without "distinction." In the apostles definitive letter, they wrote "some…have troubled you with words, unsettling your souls, saying 'You must be circumcised and keep the law,' to whom we gave no such commandment. (Acts 15:24)" This sounds just like the controversy of today. And their answer could not be clearer.
異邦人ビリーバーに、割礼や律法遵守の義務が無いなら、自分の意思で律法の全部や一部を守ることは許されるのでしょうか。初代教会では、ユダヤ人も異邦人も共にイスラエルの祭(レビ記23章)を祝い、そのメシア的な意義を知ったのですから、21世紀を生きる異邦人の主の弟子たちも、同様に祭を祝うことは自由です。祭を祝うことで、異邦人ビリーバーは預言的な祭の永遠の意義を認識し、イスラエルの友人であることを示せます。祭を祝うこと、イスラエル民族への支援、執り成し、新約聖書のユダヤ的ルーツにおける学びと喜びなど、様々な事柄は、ユダヤ人との連帯を示すものです。
So, if the Gentile believer in Jesus is not required to be circumcised and to keep Torah, is he allowed to? May he keep part but not all? Since the disciples of Yeshua both celebrated the feasts of Israel (Leviticus 23) and understood their Messianic significance, His 21st century disciples of all nations are free to celebrate them too. In doing so, the Gentile believer affirms the eternal value of these prophetic festivals, and identifies as a friend of Israel. Through the feasts, through support for the nation of Israel, through intercession, through teaching and rejoicing in the Jewish roots of the New Covenant---all these express solidarity with the Jewish people.
■原因はメシアニック運動にも
しかし「異邦人に対する律法遵守」の問題については、他に問題の根があるのではないかと私は懸念しています。この問題は、神学的論争というよりも個人的な価値観から派生しているようです。私たちはメシアニック運動を進める中で「神はユダヤ人を好んでおられるから、ユダヤ人は優れている」という微妙なニュアンスのシグナルを送ってしまったのではないでしょうか。そして、たとえば日本人ビリーバーが、ユダヤ民族の召命を妬んでしまったのではないでしょうか。他の国では、熱心さを示そうとしてユダヤ教に改宗する人々も出ています。私は、この回答を書く前に、メシアニック運動を代表して悔い改めたいと思います。それは、故意に(あってはならないことですが)、あるいは無意識に「異邦人はユダヤ人とは違って神にとって大切な存在ではない」と、それとなくほのめかしてしまったからです。神に愛されている日本の兄弟姉妹の皆さん、断じてそんなことはありません。それは「神はそのひとり子を賜ったほどに、この世を愛して下さった」と書かれているとおりです。異邦人はユダヤ人ほど神に愛されてはいないという偽りを伝えてしまった私たちメシアニック・ジューを許して下さい。それは真実では無いのです。
But is there a different origin to this question of "keeping Torah for the Gentiles?" Could it be rooted more in the issue of personal value than in theological debate? In some subtle way has the Messianic movement sent a signal that God prefers Jews, so it's better to be Jewish? Should the Japanese believer, for instance, be jealous of the Jewish national calling? Some are even converting to Judaism, hoping to show their zeal. I want to begin my answer by repenting on behalf of our movement. At times intentionally (God, forgive us!) at other times unintentionally, we have implied that Gentiles were "not quite as important to God" as Jews. Oh, beloved, this is NOT the case. "For God so loved the WORLD, that He sent His only begotten Son…" PLEASE forgive us, the Messianic Jews, for in any way communicating the lie you are less favored by God than we are. It is not true.
■神は日本人も愛している
神はイスラエル人と同様に日本人をも愛しておられます。私たちユダヤ人は特別な召命を受けていますが、それはちょうど、男性と女性の体が違うのと同じです。男性と女性との間には違いはありますが、互いに妬む必要はありません。神は同等の重要性を持つ人格として、男と女を創造されたのです。それと同様に、神は主の子供である異邦人が、同じ主の子供であるユダヤ人を妬むことを望んでおられません。私たちは等しく神から愛されているのです。終末時代において、私たちは特別な友情の絆を結ぶ召命を受けていますが、それはイスラエルと日本に、共に救いをもたらすためなのです。
He loves the people of Japan NO LESS than the people of Israel. We have unique callings, just as we have unique anatomical features as male and female. Jealousy has no place between men and women. God has created both with equal value. Likewise, He does not want His Gentile children jealous of His Jewish children. We are equally beloved in His eyes. And we are called to an extraordinary friendship now, at the end of the age, for the salvation of both Israel and Japan.
オハレーラハミームは、イスラエルの北部にあるコングリゲーションです。
シオンとの架け橋が、日本における献金窓口を提供しています。
オハレーラハミームへのリンク
目次に戻る